17

Trans Siperia: Kaikki karjavaunusta, Trans Siberia: All about the cattle car

Te äänestitte meidät karjavaunuun… Onneksi! Parempaa matkakokemusta emme olisi voineet edes toivoa! Tässä postauksessa tulemme kertomaan kaikki yksityiskohdat karjavaunussa matkustamisesta. Toivottavasti tästä on hyötyä vastaavanlaista matkaa suunnitteleville.

Trans Siberia junarata alkaa Moskovasta ja päättyy Pekingiin. Hyppäsimme Helsingistä Tolstoi junaan, jolla matkustimme yön yli Moskovaan. Moskovassa vietimme kaksi yötä, jonka jälkeen jatkoimme junamatkaa karjavaunulla halki Siperian. Matkasimme lähes neljä vuorokautta (85 tuntia) yhteen menoon.

You voted us into the cattle car (3rd class). Fortunately! We could not have even hoped for a better travel experience than the one we had! In this post we will tell you all the details of us in the cheapest class possible, the cattle car. We hope this will be useful also for those who are planning a similar trip.

The Trans Siberia railway line starts in Moscow and ends in Beijing. We hopped on a train from Helsinki called Tolstoy and travelled overnight to Moscow. In Moscow we spent two nights, after which we continued our journey by Trans Siberia’s cattle car through Siberia. We travelled straight nearly four days (85 hours).

    Trans Siperia: Kaikki karjavaunusta

    Junassa oli 13 vaunua, joihin sisältyivät 1. luokka, 2. luokka ja karjavaunut. Juna oli vanha ja kulunut. Sen parhaat päivät olivat jo kaukana takanapäin. Nukuimme Moskovasta Irkutskiin karjavaunussa.

    Junan halvinta luokkaa kutsutaan karjavaunuksi, koska siellä ei ole omia hyttejä, vaan ainoastaan vaunun täydeltä looseihin sijoitettuja sänkyjä. Jokaisessa loosissa on kolme kerrossänkyä ja yhdessä vaunussa on kahdeksan loosia. Täydessä junavaunussa nukutaan siis yhteensä 48 ihmisen kanssa. Vaunut haisevat ummehtuneelta, hieltä, venäläiseltä teeltä, kananuudelilta ja herkullisilta makeisilta. Ikkunoita ei pystynyt avaamaan, joten hajut vain vahvistuivat päivien kuluessa. Melko nopeasti junan käytäntöihin ja hajuihin kuitenkin tottui ja oma loosi alkoi tuntua hyvin kotoisalta.

    Our quarters in the cattle car

    The train had 13 carriages, which included the 1st class, 2nd class and 3rd class (cattle car). The train was old and worn. The trains best days were already far in the past. We slept in the cattle car from Moscow to Irkutsk.

    The cheapest class of the train is called a cattle car, because there, no one has their own cabin, there’s only a car full of beds. Each quarter has three bunk beds consisting of a top and bottom bunk and one car has eight quarters. So you will sleep with a total of 48 people when the train is full. Carriages smell a bit musty, sweaty, a hint of Russian tea, chicken noodles and of tasty sweets. The windows could not be opened, so

    the smell got stronger within days. Pretty soon, however, you would get use to the way things work on the train and the smells and our living quarter began to feel very homely.

    77 78 76 68 67 66] 65

    Jokaisessa kuuden hengen loosissa oli ikkunat, pöytä, naulakot, pyyhetelineet, patjat, viltit sekä säilytyslokerot matkatavaroille. Vaunuemännät jakavat kaikille lakanat, tyynyliinat ja käsipyyhkeet saapumisen yhteydessä.

    Jos mahdollista, valitse lipunvarauksen yhteydessä itsellesi alasänky! Alasänkyjen alla on säilytyslaatikko matkatavaroille eli voit huoletta nukkua tietäen tavarasi olevan turvassa. Lisäksi sinulla on oma pöytä, ikkuna, ja mukavammat oleskelutilat kuin yläsängyssä nukkuvalla. Nukkuminen alhaalla on mieluisampaa, koska kattolamput eivät häikäise silmiäsi ja alhaalla on viileämpää kuin yläsängyssä.

    ”Sänky ei ole vain sinun käytössäsi, tulet hämmästymään kun ensimmäinen kanssamatkustaja istahtaa viereesi sängylle.”

    Muita turisteja ei karjavaunun puolella näkynyt. Löysimme heidät myöhemmin ravintolavaunusta oluttuopposet käsissään.

    Each six-person quarter had windows, a table, coat racks, towel racks, mattresses, quilts, as well as places for luggage. Wagon hostesses “provodnitizas”, a.k.a. carriage attendants gave sheets, pillowcases and hand towels for every one upon arrival.

    If possible, select the lower bed while booking your train ticket! You can store all your valuables and belongings under your beds storage, so you can sleep comfortably while knowing your stuff is safe. You also have your own table, window and more comfortable living quarters compared to the top bunk. Sleeping is also a better experience at the lower bunk because during sleeping time the roof lights are not flashing directly in your face and it’s nice and cool at the bottom, compared to the top bunk’s heat of the night.

    “The bed is not only for you, you will be surprised when the first passenger sits down on your bed right next to you.”

    Other tourists were not seen in the cattle wagon. We found them later on in a restaurant carriage with pints in hands.

    75 74 64 71

    Ravintolavaunu

    Junassa on ravintolavaunu, jossa tarjoillaan paikallisia ruoka-annoksia ja juomia. Venäjän puolella rajaa on venäläinen ravintolavaunu ja Kiinan puolella rajaa on kiinalainen ravintolavaunu. Ravintolavaunussa oli pelkästään turisteja, jotka olivat pääasiassa 1. ja 2. luokan matkustajia.

    Kävimme pari kertaa syömässä ja juomassa iltaoluset ravintolavaunussa, mutta pääasiassa valmistimme ruokia omassa loosissamme. Ravintolavaunun annosten hinnat liikkuivat 7,5 eurosta 15 euroon ja oluesta sai pulittaa n. 2,5 euroa (ruplilla maksettaessa). Ravintolavaunussa kannattaa maksaa aina paikallisella rahalla, koska se on halvinta. Erehdyimme maksamaan kerran euroilla, ja jouduimme pulittamaan annoksistamme lähes tuplahinnan kiskurivaihtokurssin vuoksi.

    Junavaunuja kiersi myyntikärryn kanssa maailman onnellisimman näköinen mies, Vladimir, jolta ostimme nakkipiirakat välipaloiksi (60 ruplaa / piirakka). Vladimir kertoi elävänsä omaa unelmaansa, nauttivansa työstään ja elämästään perheensä kanssa.

    Restaurant car

    The train has a restaurant car, which serves local dishes and drinks. On the Russian side of the border there is a Russian restaurant car and the Chinese side of the border there is a Chinese restaurant car. The restaurant car was full of tourists, who were mainly 1st and 2nd class passengers.

    We visited in the restaurant car a couple of times to eat and drink a few beers, but mainly we prepared dishes in our own cabin. Restaurant’s dinner prices were moving from 7.5 euros to 15 euros and beer was about 2.5 euros (when paid with rubles). You should always pay with local money, because it is the cheapest way. Once we did a mistake and we paid with euros, and we had to pay almost double price, 1 euro for 50 rubles.

    The happiest-looking man in the world, Vladimir, walked through the train from time to time with his sales carriage. From him we bought delicious sausage pies (60 rubles / pie). Vladimir told that he is living his dream; enjoying his work and life with his family.

    46 38

    8 39

    Vesi

    Junavaunussa on hiilillä lämmitettävä samovaari, jossa on tarjolla kiehuvan kuumaa vettä matkustajien käyttöön. Lisäksi vaunusta löytyy vesihana, jossa on puhdasta juomavettä. Ensimmäisen päivän aikana emme löytäneet tätä vesihanaa (joka oli upotettu vaunuemäntien huoneen viereiseen seinään), joten muutaman kerran jäähdytimme kiehuvaa vettä juomavedeksemme. 😀 Kannattaa ottaa oma kasaan taiteltava juomapullo (esim. platypus) mukaan, jota voi täyttää pienen hanan alla helposti. Meillä oli mukana myös retkikeittimen kannellinen kattila, jolla kuumaa vettä sai näppärästi kuljetettua isomman määrän yhdellä kertaa samovaarilta omaan loosiin.

    Syöminen

    Valmistimme pääasiassa ”lisää vain vettä” – ruokaa omassa loosissamme. Parasta herkkua olivat nuudelit, perunamuusi, säilykkeet, leipä, vegemite, maapähkinävoi, banaanit, omenat, kuivakinkku, salami, keksit, karkit. Ruoka maistui junassa NIIIIIN hyvälle! Tarjosimme eväitämme myös kanssamatkustajille ja he tarjosivat maistiaisia omista ruoistaan meille. Saimme maistaa aitoa venäläistä teetä, sulatejuustoa, keksejä ja karkkeja. Junassa eläminen ja syöminen kanssamatkustajien kanssa on hyvin yhteisöllistä ja mukavaa puuhaa. Mukaan kannattaa ottaa omat ruokakipot, kupit ja lusikka/haarukka – setit. Ruoat pystyy (ja kannattaa) ostaa Moskovasta mieluummin kuin Suomesta halvemman hintatason takia.

    Water

    There was a charcoal heated samovar in the train, which served boiling hot water for passengers. In addition, there was tap water, which was clean drinking water. During the first day, we didn’t find the water tap (which was in the wall of the train right next to the hostess’s cabin), so few times we just cooled some boiling water for drinking water. 😀 You should take your own foldable drinking bottle (e.g. platypus.), which can be filled under a small tap easily. We also had a kettle with cover, so it was easy to transport bigger amounts of hot water at one time from samovars to our lodge.

    Eating

    We produced mainly “just add water” – food in our quarter. The best treat was noodles, mashed potatoes, canned food, bread, vegemite, peanut butter, bananas, apples, dry ham or prosciutto, salami, biscuits and candies. Food tasted in the train SOOOO good! We offered our lunch, also to nearby passengers, and they offered us a taste of their own food. We got a taste of authentic Russian tea, processed cheese, crackers and candies. On-board living and eating with your fellow passengers is a very collaborative and the best thing to do to pass the time. You should bring your own food bowl, cups and spoon / fork – sets. Foods will be able to (and you should) buy from Moscow rather than in Finland, due to the lower price level.

    58 57 26 27 4821

    73 62 61 60 49

    2425

    Vessat

    Jokaisessa vaunussa on kaksi vessaa, yksi vaunun kummassakin päässä. Vessat ovat pieniä, likaisia ja pahanhajuisia. Pönttö polkaistaan jalalla tyhjäksi ja tavara tipahtaa suoraan raiteille. Vessapaperia useimmiten löytyy, mutta saippuaa harvoin tai ei koskaan. Vessassa on vesihana ja lavuaari, sekä peili ja lattiakaivo. Vessoissa olevat ikkunat pystyy avaamaan (hyvä maisemien valokuvauspaikka, jos vaunuosaston ikkunat eivät aukea!). Vessat suljetaan aina 20–30 minuuttia ennen ja jälkeen jokaiselle asemalle pysähtymisen sekä useammaksi tunniksi rajojen ylityspaikoilla. Vessakäynnit kannattaa siis ennakoida huolellisesti! 😉

    Toilets

    Each carriage has two toilets, one at each end of the carriage. Restrooms are small, dirty and foul-smelling. The toilet can be flushed by foot with a pedal and your stuff drops directly on to the track. Toilet paper is often found, but soap is rarely or never available in toilets. Toilets have a water faucet, sink, a mirror and a floor drain. The toilet’s window is easy to open (good place to photograph if the carriages’ windows do not open!). The toilets are always closed for 20-30 minutes before and after each station, as well as several hours when crossing the borders. Therefore you should carefully anticipate your toilet visits beforehand! 😉

    72 47 34 33 32

    Sähkö

    Junassa on kaksireikäiset eurooppalaiset pistorasiat (220 V), mutta sähköä tulee useimmiten epäsäännöllisesti. Välillä kameran akku latautuu, välillä ei. Yhdessä karjavaunussa on kaksi pistorasiaa jaettavaksi kaikkien matkustajien kesken. Joistakin vessoista saattaa myös löytyä pistorasia. Vaunumme toinen pistorasia oli vaunuemäntien käytössä lähes koko matkan ajan. Kannattaa varautua siihen, että akkuja ei pysty lataamaan silloin kun haluaa. Ravintolavaunussa baarin / keittiön puolella on monta laturia, joten jos käyt syömässä tai juomassa, kannattaa viedä samalla laitteesi latautumaan.

    Pysähdykset asemilla

    Juna pysähtyy monilla Siperian asemilla 20–60 minuutiksi kerrallaan, jolloin matkustajat pääsevät jaloittelemaan ja ostamaan välipalaa. Asemilla parveilee paikallisia mummeleita, jotka myyvät perunoita, kalaa, hedelmiä, toffeeherkkuja, marjoja, kasviksia, turkiksia, piirakoita, blinejä, leivoksia, jäätelöä, juomia.. Lähes mitä tahansa! Ruokien/välipalojen hinnat liikkuivat 50 – 60 ruplan tienoilla / ruokalaji. MMMMM-M! Maistoimme yhdellä asemalla blinejä ja toisella mummon tekemää toffeeta, taivaallista!

    Pysähdyksen keston pystyy tarkistamaan junan aikataulusta, joka oli kiinnitetty vaunuemäntien oveen. Pysähdysaikataulut eivät kuitenkaan aina pitäneet paikkaansa. Yhden kerran juna lähti liikkeelle etuajassa, jolloin jouduimme juoksemaan sen kiinni ja hyppäämään vauhdissa kyytiin! 😀 Kannattaa olla tarkkana ja katsoa milloin vaunuemännät viittovat matkustajia takaisin sisälle!

    Electricity

    The train has European two hole sockets (220 V), but the electricity comes mostly irregularly. Sometimes the camera’s battery is charging, sometimes not. One cattle car is equipped with two power sockets to be shared among all passengers. Some of the toilets also have a socket. The second socket was used by train hostesses almost the entire journey. You should expect that batteries will not be able to charge when you want to. In the restaurant car / kitchen side there are a number of charging sockets, so if you visit there eating or drinking, you should charge your devices at the same time.

    Stops at stations

    The train stops at many stations in Siberia for 20-60 minutes at each time, whereby passengers are able to walk outside and to buy some snacks. Stations were flocked by local old ladies who sold potatoes, fish, fruit, fudge, berries, vegetables, furs, pies, blinis, cakes, ice cream, drinks.. Almost anything! Food and snacks prices were moving from 50 to 60 rubles per dish. MMMMM-M! At one station we tasted blinis and on the other some grandmother’s fudge, it was heavenly!

    The duration of a stop can be checked from the train schedule, which is bolted to the door of the train hostesses. However, the schedules are not always accurate. Once we were outside the train left too early and we had to run and catch it and jump aboard while the train was moving! 😀 You should be careful and look at the train hostesses when they sign passengers to move back inside!

    7956 55 54 52 53 51 31 30 29

    15 18 13 12 11

    Roskat

    Junassa on roskikset vaunun molemmissa päädyissä. Kannattaa varata mukaan oma roskapussi, jota voi käydä tyhjentämässä yleisessä roskiksessa.

    Nukkuminen

    Nukkumaan mennään aina paikallisen ajan mukaan. Valot himmenevät klo 21 ja sammuvat lähes kokonaan klo 23. Karjavaunussa ei ole omia ”lukulamppuja” sänkyjen yläpuolella. Jos tarvitset valoa klo 23 jälkeen, muista ottaa oma taskulamppu tai otsalamppu mukaan! Yöllä oli melko kylmä, koska junan ikkunat vetävät hieman. Onneksi tarjolla oli huopia lämmikkeeksi. Korvatulpat kannattaa ottaa mukaan, koska juna kolistelee ja rämistelee kuuluvasti ja lisäksi nukut kymmenien muiden ihmisten kanssa samassa vaunussa.

    Rubbish

    The train has garbage bins at both ends of the wagon. It is advisable to bring your own trash bag that can be emptied every once in a while into the general bin.

    Sleeping

    Going to bed happens always in local time. The lights turn dim slightly at 9 pm and turn almost completely off at 11 pm. There aren’t any “reading lamps” above the beds. If you need light after 23 pm, be sure to take your own flashlight or headlamp with you! At night it was quite cold because the windows of the train are old and there is a slight draft. Fortunately, there were blankets to warm us up. Earplugs are a must have, as the train roars as loud as thunder when the lights go out and don’t forget, you sleep with dozens of other people in the same wagon.

    69 64 36 35

    40 68

    Raha

    Rahaa (ruplia) ei tarvitse olla mukana kovinkaan paljoa, jos mukana on omat eväät koko matkan ajaksi. Välipaloja voi ostaa pysähdysasemilta (hinnat 50–60 ruplaa / välipala). Euroilla ei kannata maksaa ravintolavaunussa, koska kurssi on ryöstötasoa.

    Turvallisuus

    Kaikki varoittelivat meitä taskuvarkaista, kaasuhyökkäyksistä ja roistoista. Meidän mielestämme juna oli hyvin turvallinen, emmekä törmänneet yhteenkään epäilyttävään henkilöön koko matkan aikana.

    Internet

    Venäläisillä SIM-korteilla nettiyhteys oli erittäin huono ja yhteys toimii vain paikoitellen. Junassa ei ole WiFi:ä. Tämä sopi meille täydellisesti! Oli ihana unohtaa puhelinten olemassaolo ja keskittyä vain ajattomasta hetkestä nauttimiseen!

    Vaunuemännät

    Jokaisessa vaunussa matkustaa kaksi vaunuemäntää, jotka tekevät töitä vuorotellen. Vaunuemännät tarkastavat matkaliput, lämmittävät samovaareja, siivoavat vessoja, siistivät vaunuosastoja ja ilmoittavat matkustajille välipysähdysasemilla milloin on aika tulla takaisin junan sisälle. Lisäksi emännät ylläpitävät pientä kioskia, josta voi ostaa pientä evästä tai juotavaa.

    Ennen matkaa olimme kuulleet, että vaunuemännille kannattaa tarjota karkkeja hyvien välien luomiseksi. Meidän vaunumme vaunuemännät olivat kuitenkin pelottavia ja tympeitä. Jos erehdyimme kysymään heiltä mitä tahansa, saimme vastaukseksi ainoastaan vihaisia murahduksia ja huitomista. Edes Fazerin siniset eivät tehonneet heihin.

    Vaatteet junassa

    Mukaan kannattaa ottaa mukavat vaatteet, jotka eivät rypisty ja näyttävät puhtailta vielä useammankin käyttöpäivän jälkeen. Yövaatteet kannattaa pakata valmiiksi lähelle, jotta ne on helppo ottaa esille nukkumaan mennessä. Parhaat junakengät ovat ehdottomasti flipflopit tai muut helposti jalkaan vedettävät kengät.

    Aika ja kellot

    Junan aikamaailma oli kerrassaan kummallinen. Tästä kirjoitamme pian erillisen postauksen!

    Money

    You don’t need money (rubles) much, if you are accompanied by your own meals for the entire trip. Snacks can be purchased at stopping stations (prices 50-60 rubles / snack). Euros are not worth using in the restaurant car, because the exchange rate is a rip-off.

    Security

    Everybody warned us about pickpockets, gas attacks and villains. We think that the train was very safe, and we did not come across any suspicious people during our entire trip.

    Internet

    The Russians SIM cards for internet access was very poor and access is only available in some areas. On board there is no WiFi. This suited us perfectly! It was wonderful to forget the existence of phones and just focus on enjoying the timeless moment!

    Train hostesses

    In each wagon there is two train hostess, who work in shifts alternately. The hostesses check tickets, warm samovars, clean up toilets, cleaned up the wagon compartments and inform passengers oat intermediate stops when it’s time to come back inside the train. In addition, the housekeepers maintain a small kiosk where you can buy a small snacks or drinks.

    Before the trip we had heard that you should offer candies and treats to the hostesses to create a good bond with them. However, our wagon hostesses were scary and rude. If we were mistaken to ask them anything, we got a response only in angry grunts and flapping of hands. Even our Fazer’s blues didn’t respond to them.

    Clothes in the train

    You should bring comfortable clothes that do not wrinkle and look visually clean even after several days of use. Nightwear you’re going to want to pack close by, so that they are easy to change at bedtime. Best Train shoes are definitely flip-flops or other easily put on shoes.

    Time and clocks

    The train’s time was definitely out of this world and was absolutely bizarre. We will write a separate post about this soon!

    70

    63 50 44 43 42 41

    Matkaseuramme

    Moskovassa juna lastattiin aivan täyteen matkustajia, jotka päivien kuluessa jäivät pois omilla asemillaan. Uusia matkustajia tuli matkan varrelta kyytiin ja koskaan ei tiennyt kuka tulee nukkumaan yläpuolellasi seuraavana yönä. Karjavaunun matkustajat olivat pääasiassa venäläisiä työmatkalaisia, viikonloppumatkailijoita ja lapsiperheitä. Ulkomaalaiset turistit matkustivat pääasiassa 1. ja 2. luokassa. Karjavaunussa tapasimme kerrassaan mahtavia ihmisiä!

    Alkumatkasta meidän loosissamme matkusti Moskovan salsafestivaaleilta palaava Ruslan (joka toimi tulkkinamme), sekä opiskelijafoorumissa käyneet Carina ja Tatjana. Nauroimme PALJON ja kerroimme tarinoita. Aivan mahtavia ihmisiä ja loistavaa seuraa! Oli mahtava tutustua!

    Viereisessä loosissa matkusti joukko mestariuimareita, jotka istuivat illan seuranamme kuuntelemassa tarinoitamme. He pääsivät maistamaan suomalaisia turkinpippureita. Voitte vain arvata millaisia ilmeitä kasvoilla näkyi!

    Adoptoimme uimareilta Elna nimisen nallekarhun. Kun uimarit jäivät pois junasta, Elna jatkoi matkaa meidän kanssamme. Nykyään Elna asuu Mongoliassa.

    Venäläiset Nina ja Slava matkustivat koko loppumatkan kanssamme. He eivät puhuneet sanaakaan englantia, joten harjoittelimme venäjää, viittomista, ääniefektejä ja eleitä. Ymmärsimme toisiamme yllättävän hyvin ja matkanteko oli hyvin hauskaa! Kuin Aliasta olisi pelannut! 😀

    Travel companions

    At Moscow the train was loaded completely full of passengers who within a few days got off at their desired stations. New passengers came aboard along the way and you never know who will be above you sleeping during the next night. Cattle wagon passengers were mainly Russian commuters, weekend travellers and families with children. Foreign tourists travelled mainly in the 1st and 2nd class. In the cattle wagon we met absolutely wonderful people!

    In the beginning of the trip, in our quarter we traveled with Ruslan who was returning from Moscow’s salsa festival (who served as our interpreter), and students who visited a student forum Carina and Tatjana. We laughed a lot and told stories. Just great people and great company! It was great to meet you!

    In the next quarter there traveled a number of champion swimmers, who sat with us in the evening listening to ourstories. They got a taste of Finnish Turkish Peppers. You can only guess what kind of facial expression were visible on their faces!

    We adopted from the swimmers a teddy bear named Elna. When the swimmers left the train, Elna continued the trip with us. Today, Elna lives in Mongolia.

    Russians Nina and Slava traveled throughout the rest of the way with us. They did not speak a word of English, so we practiced Russian, signs, sound effects and gestures. We understood each other surprisingly well and our journey was very fun! As if we were playing alias! 😀

    59 45 28 23 14 10 7

    Mitä Siperia opetti?

    Kun olet junassa ”jumissa” lähes neljä päivää, sinulla ei ole muuta vaihtoehtoa kuin vain olla ja kuluttaa aikaa. Junan tunnelma oli rauhallinen ja ajaton. Ihmiset nukkuivat pitkin päivää ja rupattelivat rauhallisesti toistensa kanssa. Ei nettiä, ei puhelinta. Pitkästä aikaa oli se tunne, että ei tarvitse tehdä mitään! Tai että ei edes voi tehdä mitään! Se oli ihanaa!

    Siperia opetti meille kärsivällisyyttä, nöyryyttä, pienistä asioista iloitsemista, rentoutumista, jakamista ja toisten huomioon ottamista. Junamatka karjavaunussa on täydellinen tapa irrottautua arjesta, unohtaa velvollisuudet ja aloittaa pidempi loma. Suosittelemme Trans Mongolian junamatkaa kaikille, jotka nauttivat uusista erikoisista kokemuksista, uusien ihmisten tapaamisesta ja askeettisesta matkustamisesta. Emme voi hehkuttaa liiaksi kuinka mielenkiintoinen kokemus karjavaunussa matkustaminen oli!

    Jos haluat tietää lisää karjavaunusta tai junamatkasta, jätä meille kommentti alle! Kerro myös, lähtisitkö itse tällaiselle matkalle tai oletko joskus kokenut karjavaunun tunnelman?

    What Siberia taught us?

    When you’re “stuck” on the train for nearly four days, you have no other choice than to be and just pass the time. The atmosphere of the train was calm and timeless. People slept during the day and chatted calmly with each other. There was no internet, and no use of your phone. For the first time in a long time we had the feeling that we didn’t have to do anything! Or that you cannot even do anything! It was wonderful!

    Siberia taught us patience, humility, rejoicing the little things, relaxation, sharing, and taking others into account. The train journey in a cattle car is a perfect way to escape the everyday, forget about responsibilities and start a longer vacation. We recommend the Trans Siberia train journey for all who enjoy new special experiences, meeting new people and ascetic traveling. We cannot hype this train journey enough on how interesting of an experience it was traveling in the cattle car travel!

    If you want to know more about the cattle wagon or train journey, please leave us a comment below! Also tell us, would you go on such a trip or have you ever experienced the cattle wagon atmosphere.

    20 17

    1 TYKKÄÄ TÄSTÄ | LIKE THIS
    Lisää elinaikaa Siperiasta, Extra lifetime from Siberia
    Trans Siberia: Ajan vankina, Prisoners of time
    Jaa kavereillesi / Share with friends:
    27 Comments
    1. liput junaan ilmeisesti kannattaa poistaa moskovan asemalta automaatista? paljon oli moskova-u.baatar lippu kun kävitte?

      Reply
      1
      • Moi Janne!

        Nyt täytyy kyllä tunnustaa, että lipun hinta Moskova-UB on hävinnyt meidän arkistoista.
        Ostimme liput Travellerin kautta ja maksoimme tästä setistä yhteensä 666 euroa:

        6.9.2015 Helsinki -Moskova Tolstoi klo 18:56 toisessa luokassa
        7.9.2015 Moskovasta juna Irkutskiin kolmannessa luokassa
        13.9 Juna Ulan Batoriin klo 7:53 toisessa luokassa
        17.9 Juna Pekingiin toisessa luokassa
        18.9. Juna saapuu Pekingiin

        Kun pääsimme UB:n, päädyimme perumaan jo ostetut liput välillä UB-Peking ja saimme 70% rahoista takaisin. Ostimme uudet liput vasta kuukauden päähän, sillä Mongolia on upea paikka matkustaa. Neljä päivää ei olisi riittänyt mihinkään!

        Uskon, että liput saa halvimmillaan suoraan Venäjältä. Voi olla, että kannattaa olla venäjänkielentaitoinen mukana auttamassa, koska meillä ainakin oli hankaluuksia jopa metrolippujen ostamisen kanssa. 😉 Oletko lähdössä reissuun? Olisi mielenkiintoista kuulla millä hinnalla saitliput ostettua!

        Titta ja Thomas

        Reply
        1
    2. Matkassa mukana!

      Reply
      2
    3. Vaaratilanteita…minkälaisia??????

      Reply
      3
    4. OU BOY; Mongoliassa kuukausi, en malta odottaa juttujanne, kertokaa ilmoista, ihmisitä, missä asutte.. ja KAIKESTA ja ottakaa paljon kuvia…olette keräämässä sellaisia kokemuksia, ettei niitä edes vielä tajua..lucky yous!!! ;oD

      Reply
      4
      • Olemme ottaneet kuvia PAAAAALJON! Mongolian kulttuuri ja luontomaisemat – AH! Tarinoita ja seikkailuja on luvassa paljon! 🙂 Myös vaaratilanteita on jo koettu. Kaikki on kuitenkin hyvin ja hengissä selvitty! -Titta & Thomas

        Reply
        4
    5. Oi voi kun kuullostaa hienolta! Ne mun toiset tänä vuonna ton matkan tehneet, ei antaneet yhtä hienoa kuvaa matkasta, siis ei huonoakaan, mutta ei yhtä hienoa. Nälkä kyseistä matkaa kohtaan sen kun kasvaa. 🙂

      Reply
      5
      • Kalle! Tämä junamatka oli mahtava! Kokemus ei varmasti olisi ollut yhtä hyvä 1. tai 2. luokassa. Tai ainakaan yhtä ikimuistoinen 😉 Suosittelemme ehdottomasti Trans Siperia matkaa ja Karjavaunua kaikille seikkailunnälkäisille. 🙂
        -T&T

        Reply
        5
    6. Tosi hyvä tietopaketti tuosta matkasta! Kuulostaa jossain määrin samankaltaiselta junailulta kuin oman maailmanympärimatkan etappi Hoi An – Ho Chi Minh (Saigon), joka kesti tosin neljän päivän sijaan muistaakseni 16 tuntia. Kuvistanne päätellen venäläinen juna on muutaman asteen laadukkaampi kuin vietnamilainen, mutta wc näkyy olevan molemmissa samanlainen. 😀 Vietnamilaisessa junassa ei oikein juttuseuraa löytynyt, joten 16 tuntia oli ihan tarpeeksi pitkä aika siellä. Tuolle Trans-Siperian-junamatkalle olisi kyllä hauska lähteä ihan mielenkiinnosta. Alun perin minä vähän sitä meidän matkallemme kaavailinkin, mutta lopulta se sitten jäi pois.

      Reply
      6
      • Kiitos Jenni! 🙂 Me ollaan kuultu täällä tarinoita erilaisista Aasian junista, ja taitaa olla melkoisen eksoottista matkustamista. Etenkin halvimmissa matkustusluokissa! 🙂 Me puhuttiin junassa isoimmaksi osaksi ele- ja viittomakieltä. Haastavaa, mutta hauskaa! 😀
        -Titta

        Reply
        6
    7. 2009 tuli tehtyä Trans-Siperia 3. luokassa. Mikään ei vaikuta muuttuneen kuudessa vuodessa. Kaikki tuntuu tutulta, hyvin kuvasitte tunnelman ja käytännöt! Tämä on hyvä tieto itselleni: nyt tiedän, että voin itsekin kirjoittaa kokemuksestani bloggauksen ilman pelkoa siitä, että tiedot ovat vanhentuneita.

      Reply
      7
      • Moi Panu! Mielenkiintoista kuulla, että junamatka on edelleen samanlainen kuin vuosia takaperin! 🙂 Meille kokemus oli mahdottoman hyvä! Karjavaunu oli loistokokemus, paljon parempi kuin 2. luokka! Jäämme odottamaan postaustasi! 🙂

        Reply
        7
    8. Huikean kuuloinen junamatka! Paikallinen tapa matkustaa on reissatessa se paras tapa! 🙂

      Reply
      8
      • Kiitos Teeu! Junamatka on ollut mahtava! Pääsimme Trans Siperialla jo Mongoliaan, jossa päätimme perua junaliput Kiinaan. Mongolia on ollut upea, joten halusimme viipyä täällä pidempään kuin alunperin suunniteellun 4 päivää. Päätös kannatti! 😀 Reilu viikon päästä hyppäämme sitten UB:sta junaan kohti Pekingiä.

        t. Titta & Thomas

        Reply
        8
    9. oh boy, karjavaunu kuulosti ….no, “mielenkiintoiselta”, ihmiset ainakin olivat matkan arvoiset, aivan mahtavaa lukea teidän kokemuksista, tuskin itse ihan samaan reissuun pystyisin…siis karjavaunu-reissuun. Hienoja kuvia!

      Reply
      9
      • Kiitos! 🙂
        Junassa matkusti kaikenlaisia ihmisiä vauvasta vaariin, varmasti viihtyisit siellä karjavaunussa myös! 😉
        -T&T

        Reply
        9
    10. Ihanaa lukea teidän matkastanne. Itselläni on vastaava junamatka ollut haaveena jo monet, monet vuodet. Kyllä se vielä toteutuukin jonakin päivänä. Turvallista matkaa teille eteenpäin.

      Reply
      10
      • Kiitos Maarit!
        Junamatkamme on ollut tähän saakka mielettömän hieno kokemus! Nyt olemme Mongoliassa! Päätimme jäädä tänne neljän päivän sijaan kuukaudeksi, jonka jälkeen jatkamme junamatkaa kohti Kiinaa. Mongolian luonto on upea! Kirjoitamme siitä pian!
        Toivottavasti pääset toteuttamaan omaa junamatkaasi pian! 🙂
        -T&T

        Reply
        10
    11. heiii! mitä tuo junamatka kustansi? Mitä kautta ostitte liput? Löydän vain jotain matkanjärjestäjän sivuja…. :—–)

      Reply
      11
      • Moikka Jessica,
        Junamatka maksoi n. 600-700e/henkilö. Ostimme tiketit matkatoimisto Travellerin kautta, josta saimme samalla näppärästi myös Venäjän viisumit hankittua. Matkat pystyy ostamaan myös netistä junayhtiön nettisivuilta (venäjä/englanti), mutta kuulemamme mukaan hintaeroa ei ole kovinkaan paljoa.

        Reply
        11
      • Moikka Jessica,
        Junamatka maksoi n. 600-700e/henkilö. Ostimme tiketit matkatoimisto Travellerin kautta, josta saimme samalla näppärästi myös Venäjän viisumit hankittua. Matkat pystyy ostamaan myös netistä junayhtiön nettisivuilta (venäjä/englanti), mutta kuulemamme mukaan hintaeroa ei ole kovinkaan paljoa.
        -Titta

        Reply
        11
      • Pakko laittaa omakin kommentti näihin kustannuksiin, koska omasta mielestäni hinta kuulostaa aika kovalta matkustusluokkaan nähden.

        Lähdössä itsekkin samantyyppiselle reissulle Lokakuun lopussa ja matka alkaa juurikin Trans Mongolia junalla.

        Me varasimme junalippumme http://www.expresstorussia.com/ -sivuston kautta, jonka bongasimme Trans-Siberian Railway (lonely planet) kirjasta.

        Ostimme liput Moskova-Irkutsk, Irkutsk-Ulan Bator ja Ulan Bator-Peking. Liput kustansivat yhteensä 1142 USD (1018.73€). Eli kustannukset olivat noin 500€/nuppi. Tämä kakkos luokan majoituksella.

        Reply
        11
        • Moikka Sami! Kiitos kommentista ja hyvistä vinkeistä! Meidän hintaan kuului myös junamatka välillä Helsinki – Moskova, joka on melko kallis osuus matkan aikana (muistaakseni 80-90e/hlö), joka nostaa kokonaishintaa reilusti. Me maksoimme yhteensä 666e/hlö lipuista koko matkalle (piti ihan käydä tarkistamassa.). 😀 Halvimmillaan pääsisi bussilla Helsingistä Venäjälle, mutta junamatka Helsingistä Moskovaan oli meille klassinen valinta. 🙂
          -Titta

          Reply
          11
          • Näinhän se tosiaan on. Olisimme itse halunneet myös aloittaa matkan Tolstoi -junalla, mutta VR ei vielä tänäkään päivänä myy lippuja 23.10. jälkeen, jonkinlaisten Venäjällä tapahtuvien aikataulu muutosten takia. “Joudumme” lähtemään matkaan lentäen.

            Erittäin mukavaa matkan jatkoa! Mielelläni täältä luen vinkkejä matkalle, joka itsellä alkaa 20 päivän päästä.

            Reply
            11
            • Lippujen myyntikiellot ovat ihmetyttäneet meitä täällä Mongoliassa. Kun peruimme jo ostetut liput Kiinaan, olisimme halunneet ostaa uudet saman tien. Lippuluukun leidi kuitenkin sanoi, etteivoi myydä vielä lippuja lokakuulle (“aikataulumuutosten takia”), ja käski saapumaan paikalle uudestaan kolmen päivän kuluttua. Kolmen päivän kuluttua kuulimme täsmälleen saman tarinan… Lopulta saimme liput Kiinaan paikallisen avustuksella. 😀 Matkakuume nousee parhaiten matkatarinoita lueskellessa. 🙂

              11

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *